viernes, 7 de noviembre de 2025

SEMINARIO "RECEPCIÓN Y TRADUCCIÓN DE AUTORAS DE LOS AÑOS 20"

Aproximadamente 100 años después la publicación de sus obras, autoras de principios de siglo XX como Virginia Woolf, Erika Mann o Annemarie Schwarzenbach siguen siendo reconocidas y comentadas en círculos intelectuales y mediáticos. Sus ideas y reivindicaciones no han dejado de ser leídas y traducidas.

El viernes 28 de noviembre de 2025 el Seminario Bubikopf / Bobby hair / Coupe à la garçonne: Recepción y traducción de autoras de los años 20 presentará un interesante elenco de investigadores e investigadoras que expondrán traducciones y estudios acerca del contexto, vida y obra de escritoras y escritores que alrededor de los años 20 del siglo pasado publicaron sus obras en inglés, francés o alemán revelando una imagen nueva y liberadora de las mujeres. 

Esta actividad de extensión cultural está dirigida en primer lugar a los alumnos de las asignaturas de Traducción Editorial y Cultura y Sociedades B y C de los diversos Grados de Traducción e Interpretación, y especialmente a los alumnos de los primeros cursos del Grado en Traducción e Interpretación. Asimismo, está abierta a toda la comunidad universitaria y público general interesado.

Para la realización de esta actividad se han obtenido ayudas del Departamento de Filología y Traducción así como de la Facultad de Humanidades.

Consultar la programación del Seminario

No hay comentarios:

Publicar un comentario

NUEVA PUBLICACIÓN - Rebeldía, pasión y devoción. La autobiografía de Mary Rich, Condesa de Warwick

Hoy nos complace informárles de la reciente publicación de la Dra. María José Álvarez Faedo, integrante de este proyecto, cuyo título es Reb...